何福胜:重视大学英语教学中中国文化因素
记者 高 原
全国人大代表、外文系教授何福胜。
语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分。但是,长时间以来,我国大学英语教学中文化知识的传授主要集中在英语国家的文化上面,而对于中国文化却很少涉及。我认为,在传授西方文化知识的同时不应忽视中国文化的传授,要在大学英语教学中加强中国文化的渗透。
因此建议:要改变目前大学英语教学中西方文化与中国文化教学失衡的现状,需要从政策引导、教学研究、教材编写、教学和课外活动等几个方面下工夫。
一相关部门需要从政策制定的层面来重视大学英语教学中中国文化的渗透问题,在&濒诲辩耻辞;课程要求&谤诲辩耻辞;中明确地表明这一要求。
二是相关部门需要组织和加强相关领域的学术研究,就教授的内容、教授的方式等问题进行系统的研究。研究的重点可以放在:大学英语课堂需要传授的内容以及取舍的标准;中国文化与国情表达术语的统一;中国文化渗透的教学模式,大学英语教学中应该在何时、何地以及以什么样的方式进行中国文化的渗透。
叁是相关部门需要在教材、教学与课外活动等方面发挥主导作用。要适当地调整教材的内容,加入一些与中国文化和中西方文化对比的文章作为课文。同时在练习题的设计、课堂教学的各个环节中,强调并体现英汉两种语言所承载的文化差异。
四是相关部门也可以发挥作用,创造良好的英语学习的社会环境,提高学生学习中国文化的兴趣。
来源:新清华 2018-03-16
编辑:华山