Untitled Document
清华叠叠厂上演火线寻人
15分钟找到朝鲜语翻译
北京晚报 2001年8月25日
周襄楠
本报讯 连日来,本报与大运志愿者彩虹网共同发起的“帮外国选手圆梦活动”引发了一连串感人故事。
“大运会的开幕式是我见到的最精彩的开幕式,我想带一盘录像带回去作为送给家人的礼物”,今天,几位外国运动员发邮件表达了这样的愿望。同时,许多志愿者反映,外国选手特别渴望逛逛北京的特色商品街,买一些价廉物美、又很有中国文化特色的东西。
一件件感人故事也在不断发生。昨晚8时30分,清华跳水馆里正在进行激烈的女子跳台决赛,朝鲜选手李玉林和崔名花的成绩一直位于前列。这时,大运会跳水项目委员会的翻译组坐不住了:如果朝鲜队员取得奖牌,就要在新闻发布会上亮相,而跳水委员会事先并没有预料到朝鲜队员会取得如此佳绩。紧急寻找朝鲜语种的翻译!但是现在正处于学生放假期间,能一下子找到朝鲜语翻译吗?跳水馆分新闻中心的志愿者凌雪峰灵机一动,能不能去水木清华叠叠厂上问一问?凌雪峰当即在清华特快版上发了一条信息:今晚的跳水比赛新闻发布会急需一名朝鲜语翻译,急!!!
贴子一登出,立即有人出主意,想办法,有的说我认识一个朝鲜族的同学,有的说上北大去问问,北大有东语系。时间一分一秒的过去,终于在焦急的等待15分钟之后,一位朝鲜族的女同学打来电话,说她可以帮忙。朝鲜队员李玉林最终获得铜牌,9时20分,当场馆里正在举行颁奖典礼的时候,通过叠叠厂找到的朝鲜族女孩已匆匆赶来。